Politikos naujinimai

 

>> Peržiūrėti visus teisinius susitarimus

>> Peržiūrėti ankstesnius politikos naujinimus

Politikos naujinimai

 

Paskutinį kartą atnaujinta 2024 m. kovo 28 d.

Pranešimas apie Bulgarijoje, Čekijoje, Estijoje, Graikijoje, Kipre, Latvijoje, Lichtenšteine, Lietuvoje, Maltoje, Rumunijoje, San Marine, Slovakijoje ir Slovėnijoje naudojamo (-ų) „PayPal“ susitarimo (-ų) pakeitimą (-us)

 

Šis puslapis

Šiame puslapyje „PayPal“ naudotojai gali susipažinti su Bulgarijoje, Čekijoje, Estijoje, Graikijoje, Kipre, Latvijoje, Lichtenšteine, Lietuvoje, Maltoje, Rumunijoje, San Marine, Slovakijoje ir Slovėnijoje naudojamų „PayPal“ naudotojo sutarčių ar kitų internetinių sutarčių, politikų ar pareiškimų pakeitimais, apie kuriuos reikia pranešti, ir (arba) juos peržiūrėti. Taip pat galite peržiūrėti ankstesnius pranešimus apie atnaujintas politikas. Atkreipkite dėmesį, kad peržiūrimose sutartyse įsigaliojimo datomis ar anksčiau gali būti atliekama papildomų pakeitimų, jei laikomasi taikomų informavimo reikalavimų.

Būsimi pakeitimai

Mes keičiame tam tikrus susitarimus (kurie nurodyti toliau), kuriais reglamentuojami Jūsų santykiai su „PayPal“. Šie pakeitimai bus atliekami automatiškai toliau nurodytomis įsigaliojimo datomis.

Reikalingi veiksmai

Atidžiai peržiūrėkite toliau pateiktus pranešimus ir susipažinkite su būsimais pakeitimais. Jei ir toliau naudositės mūsų paslaugomis po pakeitimų įsigaliojimo, Jūs sutinkate jų laikytis. Tam, kad sutiktumėte su šiais pakeitimais, daugiau jokių papildomų veiksmų Jums atlikti nereikia. Jei pageidaujate juos atmesti, savo „PayPal“ paskyrą turėsite uždaryti iki nurodytos pakeitimų įsigaliojimo datos, kaip aprašyta „PayPal“ naudotojo sutartyje.

 

Pranešimai

Paskelbta: 2024 m. kovo 28 d.

SOFORT kaip alternatyvaus mokėjimo būdo pašalinimas ir susijusių sąlygų ištrynimas
Įsigalioja: 2024 m. gegužės 28 d.

  • SOFORT nebėra vienas iš galimų pasirinkti alternatyvių mokėjimo būdų ir yra pašalintas iš alternatyvių mokėjimo būdų teikėjų sąrašo, pateikto „PayPal“ alternatyvių mokėjimo būdų sutarties 1 priede.

 

Paskelbta: 2024 m. kovo 11 d.

„PayPal“ paslaugų privatumo pareiškimo pakeitimai
Įsigalioja 2024 m. balandžio 15 d.

  • Nuo šiol siuntinių stebėjimą siūlome kaip „PayPal“ paslaugų dalį ir atnaujiname savo privatumo pareiškimą, paaiškindami, kad galime gauti siuntinių sekimo informaciją iš prekybininkų, kai mokate per „PayPal“, arba iš Jūsų el. pašto, kai tam duodate sutikimą.

 

Paskelbta: 2024 m. vasario 21 d.

„PayPal“ naudotojo sutarties pakeitimai
Įsigalioja 2024 m. gegužės 28 d.:

  • Paaiškiname mokesčių ir informacijos teikimo sąlygas bei valiutos konvertavimo sąlygas.
  • Keičiame punktus „Nuostolių atlyginimas ir atsakomybės apribojimas“ ir „Taikytina teisė ir jurisdikcija“ siekdami paaiškinti, kurios nuostatos taikomos vartotojams ir ne vartotojams, ir atskirti mūsų atsakomybę ir garantijas vartotojų ir ne vartotojų atžvilgiu.

Peržiūrėkite atnaujintą „PayPal“ naudotojo sutartį

 

„PayPal“ pirkėjų apsaugos programos pakeitimai
Įsigalioja 2024 m. gegužės 28 d.:

  • Keičiame „PayPal“ pirkėjų apsaugos programos sąlygas paaiškindami, kad ji nėra taikoma nepakeičiamiems žetonams (NFT).
  • Be to, kad turi būti įvykdyti kiti „PayPal“ pirkėjų apsaugos programos reikalavimai, ginčai, kuriuose reiškiamos pretenzijos dėl iš esmės aprašymo neatitinkančių pirkinių, turi būti inicijuoti per 30 dienų nuo užsakymo pristatymo ar įvykdymo arba per 180 dienų nuo tos dienos, kai pirkėjas pardavėjui išsiuntė mokėjimą, atsižvelgiant į tai, kuri data yra ankstesnė. Kitų tipų ginčų, kuriuose reiškiamos kitos pretenzijos (įskaitant dėl negautų prekių, neteisėtų operacijų ar kitų klaidų), inicijavimo terminai šiuo metu nekeičiami.

Peržiūrėkite atnaujintą „PayPal“ pirkėjų apsaugos programą

 

Pardavėjo apsaugos programos pakeitimai
Įsigalioja 2024 m. gegužės 28 d.:

  • Keičiame „PayPal“ pardavėjų apsaugos programos sąlygas paaiškindami, kad programa netaikoma nepakeičiamų žetonų (NFT) pardavimo operacijoms, kurių suma: 
    • 10 000,01 USD arba daugiau (arba lygiavertė vertė vietos valiuta, apskaičiuota operacijos metu); 
    • 10 000,00 USD arba mažiau (arba lygiavertė vertė vietos valiuta, apskaičiuota operacijos metu), išskyrus atvejus, kai pirkėjas teigia, kad tai buvo neleistina operacija, ir operacija atitinka visus kitus tinkamumo reikalavimus.

Peržiūrėkite atnaujintą „PayPal“ Pardavėjų apsaugos programą

 

Nedideli redakciniai pakeitimai Vartotojo mokesčių puslapio ir Prekybininko mokesčių puslapio vertimuose
Įsigalioja 2024 m. gegužės 28 d.

Klientų patogumui kai kuriuose mokesčių puslapiuose, kurie buvo išversti ne į anglų, o į kitas kalbas, atliekame tipografinius pataisymus. Siekiant išvengti abejonių, visais atvejais pirmenybė teikiama informacijai, pateiktai mokesčių lentelėje „PayPal“ naudotojo sutartyje:

  • Vartotojo mokesčių puslapio vertime į čekų kalbą, skyriuje „Výběr zůstatku z osobního účtu PayPal“, pašalinome raides „(GI)“ iš eilutės, pavadintos „Karty“.
  • Vartotojo mokesčių puslapio vertime į graikų kalbą, skyriuje „Αποστολή και λήψη πληρωμών“ pridėjome sakinį „Οι χρεώσεις που σχετίζονται με προσωπικές συναλλαγές αναφέρονται παρακάτω“. Šis sakinys verčiamas taip: „Mokesčiai už asmenines operacijas išvardyti žemiau“.
  • Vartotojo mokesčių puslapio vertime į graikų kalbą, skyriuje „CY, EE, LI, LT, LV, MT, SK και SM: Σταθερή χρέωση για μεταφορά σε κάρτα“, pašalinome eilutę „Ρούβλι Ρωσίας 150,00 RUB“, kuri netyčia buvo sudubliuota.”“
  • Prekybininko mokesčių puslapio vertime į graikų kalbą, lentelėje „Βασική χρέωση για τη λήψη εγχώριων δωρεών“ pridėjome raides „(GR) po frazės „PayPal Fundraisers“ (Εμφανιζόμενοι έρανοι) για την Ελλάδα“ ir lentelėje „Ανάληψη υπολοίπου από επιχειρηματικό λογαριασμό PayPal“, eilutėje „Τραπεζικός λογαριασμός ΗΠΑ“ raides „BG, RO και SI“ pakeitėme į „BG, CY, LI, RO“.
  • Vartotojo mokesčių puslapio vertime į slovakų kalbą, skyriuje „Posielanie a prijímanie platieb“ pridėjome sakinį „Ďalej uvádzame sadzby za osobné transakcie“. Šis sakinys verčiamas taip: „Mokesčiai už asmenines operacijas išvardyti žemiau“.
  • Prekybininko mokesčių puslapio vertime į slovakų kalbą, lentelėje „CY, EE, LI, LT, LV, MT, SK a SM – fixný poplatok za prevod na kartu“ pridėjome eilutę „Marocký dirham 24,00 MAD“.